صفحة الكاتب : عبد الرحمن صبري

الترجمة القانونية بين إشكالية المصطلح و البحث عن المكافئ :مطبوعات رئاسة الادعاء العام .. ( الاسترداد ) أنموذجا/2
عبد الرحمن صبري

المقالات لا تُعبر عن وجهة نظر الموقع، وإنما تعبر عن رأي الكاتب.

في الجزء الثاني من هذا البحث سنتناول كلمة ( الاسترداد ) فقط . وهي عنوان المطبوع ، وخارطة البحث في هذا الجزء : تبدأ بمعنى كلمة ( الاسترداد) لغويا كما وردت في بعض القواميس الانكليزية ثم معنى الكلمة ( قانونيا ) ثم نستعرض نصوصا باللغة الانكليزية وردت فيها كلمة ( الاسترداد ) وسنركز على عناوين وأسماء المعاهدات الدولية التي نظمت بين الدول حول استرداد وتسليم المجرمين كامثلة تطبيقيه على نصوص وردت فيها الكلمة .

 

كلمة (الاسترداد = تسليم المجرمين ) التي كانت ترجمتها بـ (  Returning the criminals ) غير موفقة  لأنها ترجمة حرفية دون النظر إلى معناها القانوني كما أسلفنا سابقا . و الكلمة الأنسب المقابلة لكلمة الاسترداد هي (extradition ) وهي أسم مشتق من كلمة (extradite) ويعرفها لغويا قاموس (كيمبرج) بالاتي (extradite/ verb [T]

To send someone back to the country where they are accused of a crime, so that a court there can decide if they are guilty (ارسال الشخص للدولة التي تتهمه بارتكاب جريمة لتتمكن المحكمة هناك من التقرير فيما اذا كان مذنب) [often passive] the suspects were extradited to the UK.

Extradition / noun [C, U]

 

أما قاموس ( أكسفورد ) فيعرف الفعل  لغويا بما يلي (extradite ) v. Hand over (a person accused or convicted of a crime) to the jurisdiction of the foreign state in which the crime was committed. ( تسليم الشخص ( متهم أو مدان بجريمة ) للسلطة القضائية لدولة أجنبية حصلت الجريمة فيها .ومن مشتقاتها DERIVATIVES كل من: extraditable و  adj. extradition n(.ويرجع أصل الكلمة الى القرن 19 واصلها مأخوذ من اللغة الفرنسيه كما يلي : (– ORIGIN C19 (as extradition): from Fr., from ex- ‘out, from’ + tradition ‘delivery’.)

في حين قاموس أكسفورد القانوني فيشرح الكلمة بالاتي : The surrender by one state to another of a person accused or convicted of committing an  offence in the territorial jurisdiction of the latter , which being competent to try and punish him demands his surrender .Extradition from the UK relates to surrender to foreign states and is governed by the Extradition Act 2003 . There must be an ‘extradition treaty between the UK and the state requiring the surrender. The offence alleged must be a crime in the UK as list of extradition offence contained in the Act itself. And it must not be of a political character  (تسليم الشخص المتهم او المدان بارتكاب جريمة من دولة الى أخرى مرتكبة ضمن الاختصاص الإقليمي للدولة الأخيرة ، لمحاكمته ومعاقبته. أن الاسترداد من المملكة المتحدة يتعلق بالتسليم للدول الأجنبية ويخضع لقانون تسليم المجرمين لعام 2003. يجب أن تكون هناك 'معاهدة لتسليم المجرمين بين المملكة المتحدة والدولة التي تطلب التسليم. ويجب أن يكون الجرم المزعوم كونه جريمة في المملكة المتحدة ضمن قائمة جرائم تسليم المجرمين الواردة في القانون نفسه. ويجب أن لا تكون ذات طابع سياسي) . راجع Elizabeth A. Martin & Jonathan Law – A Dictionary of Law – sixth edition –Oxford University Press p:214)

 

و كلمة returning التي  أستخدمها المترجم و الوارد شرحها ادناة في قاموس كيمبرج فتختلف من حيث المعنى والاستعمال عن كلمة extradition وتعني الرجوع ( الطوعي ) للمكان الأول او إرجاع الاشياء الى أماكنها او غيرها من المعاني التي لا تتضمن معنى استرداد المجرمين.

Return¹ verb

1 GO BACK [I] to go or come back to a place where you were before

She returned to America in 1954.

I won't return from my holiday till May.

2 GIVE BACK [T] to give, send, or put something back where it came from

I have to return the book by Friday.

He immediately returned the records to the files.

3 return to sth

a START AGAIN to start doing an activity again or talking about something again

I returned to work three months after Susie was born.

We keep returning to the same subject.

b AS BEFORE to go back to a previous condition

Life has begun to return to normal now that the war is over.

4 HAPPEN AGAIN [I] If something returns, it happens again.

If the pains return phone the doctor.

5 DO THE SAME [T] to react to something that someone does or says by doing or saying the same

I returned his smile.

I must return Michael's call (= telephone him because he telephoned me earlier).

6 return a verdict/sentence to announce if someone is guilty or not guilty or what punishment the person will be given in a law court

The jury returned a verdict of guilty.

7 SPORTS [T] to hit or throw a ball back to someone when playing a sport

 

و كذلك فان كلمة  extradition  تختلف عن مرادفاتها وهي كل من (repatriate) وتعني إعادة شخص لوطنه (كالأسير مثلا )  to send someone back to  their own country و كلمة (uproot ) اقتلاع شخص من وطنه الذي كان يسكن فية لمدة طويلة to make someone leave a place where they have been living for a long time . و (deport) وهي إجبار المقيم على المغادرة الى بلدة الأصلي ( يرحل ) و( exile) وهو نفي المواطن من وطنه  وغيرها من المترادفات the state of being barred from one’s native country

لذا نجد ان المترجم قد تجنب ترجمة كلمة ( الاسترداد) كعنوان للمطبوع فنجد الكلمة العربية على الصفحة العربية اما الصفحة الانكليزية على ظهر المطبوع فقد خلت من العنوان . والترجمة الخاصة بالاسترداد جاءت بعد ( المقدمة ).

الشواهد على صحة كلمة extradition كمقابل لعبارة ( استرداد المجرمين ) :

وردت الكلمة في عناوين المعاهدات الأمريكية التالية :

·      Extradition Treaties with Organization of Eastern Caribbean States, 1996-06-03 معاهدات تسليم المجرمين مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي .

·      Mutual Legal Assistance in Criminal Matters with Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada and St. Lucia, 1996-10-31 المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية مع أنتيغوا وبربودا ، ودومينيكا ، وغرينادا وسانت لوسيا .

·      Extradition Treaty with Argentina, 1997-06-10  معاهدة تسليم المجرمين مع الأرجنتين ، 1997/6/10

 

·      Extradition Treaty with Bolivia, 1995-06-27  معاهدة تسليم المجرمين مع بوليفيا ، 1995/6/27

·      Extradition Treaty and Additional Protocol Between the United States of America and Brazil, 1961-01-13 ENG Extradition معاهدة تسليم المجرمين وبروتوكول إضافي بين الولايات المتحدة الأمريكية والبرازيل ، 1961/1/13

·      Extradition Treaty Between the United States of America and Chile, 1900-04-17 ENG Extradition ) معاهدة تسليم المجرمين بين الولايات المتحدة

·      Extradition Treaty with the Republic of Columbia, 1979-09-14 ENG Extradition معاهدة تسليم المجرمين مع جمهورية كولومبيا ، 1979/9/14

·      Costa Rica كوستاريكا /Extradition Treaty with Costa Rica, 1982-12-04 ENG Extradition ( Other source ) معاهدة تسليم المجرمين مع كوستاريكا ، 1982/12/04

·      Extradition Treaty Between the United States of America and Canada, 1974-06-28 Extradition معاهدة تسليم المجرمين بين الولايات المتحدة الأمريكية وكندا .

·      Protocol Amending the Treaty on Extradition Between Canada and the United States of America Signed at Washington on December 3, 1971, as Amended by an Exchange of Notes on June 28 And July 9, 1974 ENG Extradition Source : Canada البروتوكول المعدل لمعاهدة تسليم المجرمين بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية وقعت في واشنطن يوم 3 ديسمبر 1971 ، بصيغته المعدلة لتبادل المذكرات في 28 حزيران / يونيو ويوليو 1974.

·      Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America Amending the Treaty on Extradition of December 3, 1971 Extradition تبادل مذكرات بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية تعديل معاهدة لتسليم المجرمين في 3 ديسمبر 1971 .

·      Treaty on Extradition between the Government of Canada and the Government of the United States of America معاهدة لتسليم المجرمين بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية .

·      Supplementary Convention to the Supplementary Convention between Her Majesty and the United States of America for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals الاتفاقية التكميلية لاتفاقية تكميلية بين صاحبة الجلالة والولايات المتحدة الأمريكية لتسليم المجرمين الهاربين المتبادلة .

·      Supplementary Convention between Canada and the United States of America to Provide for Extradition on Account of Crimes or Offences Committed Against the Laws for the Suppression of the Traffic in Narcotics الاتفاقية التكميلية بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية أن تقدم لتسليم المجرمين على حساب من الجرائم أو ارتكبت الجرائم ضد القوانين لقمع الاتجار في المخدرات

·      Supplementary Extradition Convention between His Majesty and the United States of America الاتفاقية التكميلية تسليم المجرمين بين جلالة الملك والولايات المتحدة الأمريكية

 

·      Supplementary Convention between Her Majesty and the United States of America for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals (Enlarging List of Crimes): الاتفاقية التكميلية بين صاحبة الجلالة والولايات المتحدة الأمريكية لتسليم المجرمين الهاربين المتبادلة (تكبير قائمة الجرائم)

·      Supplementary Convention between Her Majesty and the United States of America for the Extradition of Criminals الاتفاقية التكميلية بين صاحبة الجلالة والولايات المتحدة الأمريكية لتسليم المجرمين تسليم المجرمين 

·      Second Protocol Amending the Treaty on Extradition between the Government of Canada and the Government of the United States of America: البروتوكول الثاني المعدل لمعاهدة تسليم المجرمين بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية

 

·Extradition Treaty with Mexico and its Protocol, 1978معاهدة تسليم المجرمين مع المكسيك ، والبروتوكول الملحق بها 

·      Mutual Legal Assistance Cooperation Treaty with Mexico, 1987-12-09 المساعدة القانونية المتبادلة معاهدة التعاون مع المكسيك

·      Extradition Treaty with Panama, 1904-05-25 Extradition معاهدة تسليم المجرمين مع بنما.

·      Convention on Extradition Inter-American (Montevideo); December 26, 1933 ENG اتفاقية البلدان الأمريكية تسليم المجرمين (مونتفيديو) ؛ 26 ديسمبر 1933

كما وردت في عناوين المعاهدات التالية : 

    Extradition Treaty between Australia and Albania معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وألبانيا

   Extradition Treaty between Australia and Argentina معاهدة تسليم المجرمين بين أستراليا والأرجنتين

    Extradition Treaty between Australia and Austria and as amended معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والنمسا و تعديلاته

   Extradition Treaty between Australia and Belgium معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وبلجيكا

    Extradition Treaty between United Kingdom and Bolivia and Australian Treaty Series, 1921 ratifying same for Australia معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وبوليفيا و الاسترالية سلسلة المعاهدات ، 1921 نفس التصديق بالنسبة لاستراليا

   Extradition Treaty between Australia and Brazil معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والبرازيل

   Extradition Treaty between Australia and Cambodia معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وكمبوديا

    Extradition Treaty between Australia and Canada معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وكندا

    Extradition Treaty between Australia and Chile معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وشيلي

  Extradition Treaty between United Kingdom (and on behalf of Australia, New Zealand and South Africa) and Colombia معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة (وباسم استراليا ونيوزيلندا وجنوب افريقيا) وكولومبيا

Extradition treaty between United Kingdom and Cuba and Convention between United Kingdom (and on behalf of Australia, New Zealand and South Africa) and Cuba معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وكوبا و الاتفاقية بين المملكة المتحدة (وباسم استراليا ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا) وكوبا

  Extradition Treaty between United Kingdom and Czechoslovakia (applies to Australia and some other Dominions of the British Crown) معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وتشيكوسلوفاكيا (ينطبق على استراليا وبعض السيادات الأخرى من التاج البريطاني)

  Extradition Treaty between United Kingdom and Belgium (extends to Belgian Congo and applies to Australia and some other Dominions of the British Crown) معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وبلجيكا (يمتد الى الكونغو البلجيكي وينطبق على استراليا وبعض السيادات الأخرى من التاج البريطاني)

  Extradition Treaty between United Kingdom and Denmark and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة والدنمارك واستراليا التي تمتد إلى تبادل المذكرات في 1928Extradition Treaty between United Kingdom and Ecuador and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وإكوادور وتوسيعه ليشمل استراليا تبادل المذكرات في 1928

Extradition Treaty between United Kingdom and El Salvador and extended to Australia by Exchange of Notes in 1930 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة والسلفادور وتوسيع نطاقها لاستراليا تبادل المذكرات في 1930

Extradition Treaty between United Kingdom and Estonia (applies to Australia and some other Dominions of the British Crown) معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة واستونيا (ينطبق على استراليا وبعض السيادات الأخرى للتاج البريطاني)

  Extradition Treaty between Australia and Finland معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وفنلندا

  Treaty between Australia and France معاهدة بين استراليا وفرنسا

Extradition Treaty between Australia and Germany معاهدة تسليم المجرمين بين أستراليا وألمانيا

Extradition Treaty between Australia and Greece  معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا واليونانExtradition Treaty between United Kingdom and Guatemala and extended to Australia by Exchange of Notes in 1929  معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وغواتيمالا وتوسيعه ليشمل استراليا تبادل المذكرات في 1929

Extradition Treaty between United Kingdom and Haiti and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928  معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وهايتي ، وتمتد إلى استراليا بواسطة تبادل المذكرات في 1928

Extradition Treaty between Australia and Hungary معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وهنغاريا

Extradition Treaty between United Kingdom and Iceland acceded to and ratified by Australia in 1939 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وأيسلندا التي انضمت إليها وصدقت عليها في أستراليا 1939

  . Extradition Treaty between Australia and Indonesia معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا واندونيسيا

Extradition Treaty between United Kingdom and Iraq acceded to and ratified by Australia in 1939 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة والعراق التي انضمت إليها وصدقت عليها في أستراليا 1939

Extradition Treaty between Australia and Ireland معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وأيرلندا

   Extradition Treaty between Australia and Italy المجرمين بين استراليا وايطاليا

Extradition Treaty between Australia and Latvia معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا ولاتفيا.

Extradition Treaty between United Kingdom and Liberia extends automatically to Australia as from 1901 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وليبيريا تمتد تلقائيا إلى استراليا اعتبارا من 1901

Extradition Treaty between United Kingdom and Lithuania extends to Australia by Exchange of Notes as set forth in the treaty معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وليتوانيا ويمتد الى استراليا عن طريق تبادل المذكرات على النحو المنصوص عليه في المعاهدة

Extradition Treaty between Australia and Luxembourg معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا ولوكسمبورج

Extradition Treaty between Australia and Malaysia معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وماليزيا

Extradition Treaty between Australia and Mexico معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والمكسيك

Extradition Treaty between Australia and Monaco معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وموناكو

Extradition Treaty between Australia and Netherlands تسليم المجرمين بين استراليا وهولندا

Extradition Treaty between United Kingdom and Nicaragua and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة ونيكاراغوا وتوسيعه ليشمل استراليا عن طريق تبادل المذكرات في 1928

Extradition Treaty between Australia and Norway معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والنرويج

Extradition Treaty between United Kingdom and Panama and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وبنما وتوسيعه ليشمل استراليا تبادل المذكرات في 1928

Extradition Treaty between Australia and Paraguay معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وباراغواي

Extradition Treaty between United Kingdom and Peru and extended to Australia by Exchange of Notes in 1928 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وبيرو وتوسيعه ليشمل استراليا تبادل المذكرات في 1928

 Extradition Treaty between Australia and Philippines معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والفلبين

 Extradition Treaty between Australia and Poland معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وبولندا

Extradition Treaty between Australia and Portugal معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والبرتغال

Extradition Treaty between United Kingdom and Romania (extends automatically to Australia as from 1901) معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة ورومانيا (تمتد تلقائيا إلى استراليا اعتبارا من 1901)

Extradition Treaty between United Kingdom and San Marino extended to Australia by Exchange of Notes in 1934 معاهدة تسليم المجرمين بين المملكة المتحدة وسان مارينو تمتد إلى استراليا بواسطة تبادل المذكرات في 1934

Extradition Treaty between Australia and South Africa معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وجنوب افريقيا

Extradition Treaty between Australia and South Korea معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وكوريا الجنوبية

Extradition Treaty between Australia and Spain معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا واسبانيا

Extradition Treaty between Australia and Sweden معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والسويد

Extradition Treaty between Australia and Switzerland معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وسويسرا

Extradition Treaty between Australia and Turkey معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وتركيا

Extradition Treaty between Australia and United States معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والولايات المتحدة

   Extradition Treaty between Australia and Uruguay معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا والاوروغواي

Extradition Treaty between Australia and Venezuela معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا وفنزويلا

Proposed extradition treaty between Australia and Pakistan معاهدة لتسليم المجرمين المقترحة بين استراليا وباكستان

Proposed extradition treaty between Australia and Thailand معاهدة لتسليم المجرمين المقترحة بين استراليا وتايلند

  Proposed extradition treaty between Australia and United Arab Emirates معاهدة لتسليم المجرمين المقترحة بين أستراليا والإمارات العربية المتحدة

INTERPRETATION OF TREATY ON EXTRADITION BETWEEN AUSTRALIA AND THE STATE OF THE UNITED ARAB EMIRATES تفسير معاهدة تسليم المجرمين بين استراليا و دولة الإمارات العربية المتحدة..... ونكتفي بهذه النصوص من اسماء وعنوانين المعاهدات .

 

للبحث بقية أن شاء الله تعالى ..

         البصره - العشار

 

rahman_sabry@yahoo.com


قناتنا على التلغرام : https://t.me/kitabat


عبد الرحمن صبري
 (للدخول لصفحة الكاتب إضغط هنا)

    طباعة   ||   أخبر صديقك عن الموضوع   ||   إضافة تعليق   ||   التاريخ : 2012/08/14


  أحدث مشاركات الكاتب :

    • محكمة التمييز الاتحادية وتناقض بعض مبادئها القانونية - 1  (المقالات)

    • القضاء العراقي: إذا سرق الشريف تركوه، وإذا سرق الضعيف أقاموا علية الحد  (المقالات)

    • في سابقة قضائية مميزه ، مجلس القضاء الاعلى : يجيز تدوين اقوال الممثلين القانونيين للدوائر دون وكاله اصولية .  (أخبار وتقارير)

    • الموقر مدحت المحمود : ايضاح المركز الاعلامي للسلطة القضائية ، مخالف للحقيقة!!  (المقالات)

    • الاساس القانوني للمسؤوليه الجنائيه للشركات  (المقالات)



كتابة تعليق لموضوع : الترجمة القانونية بين إشكالية المصطلح و البحث عن المكافئ :مطبوعات رئاسة الادعاء العام .. ( الاسترداد ) أنموذجا/2
الإسم * :
بريدك الالكتروني :
نص التعليق * :
 



حمل تطبيق (كتابات في الميزان) من Google Play



اعلان هام من قبل موقع كتابات في الميزان

البحث :





الكتّاب :

الملفات :

مقالات مهمة :



 إنسانية الإمام السيستاني

 بعد إحراجهم بكشف عصيانها وخيانتهم للشعب: المرجعية الدينية العليا تـُحرج الحكومة بمخالفة كلام المعصومين.. والعاصفة تقترب!!!

 كلام موجه الى العقلاء من ابناء شعبي ( 1 )

 حقيقة الادعياء .. متمرجعون وسفراء

 قراءة في خطبة المرجعية : هل اقترب أَجلُ الحكومةِ الحالية؟!

 خطر البترية على بعض اتباع المرجعية قراءة في تاثيرات الادعياء على اتباع العلماء

 إلى دعاة المرجعية العربية العراقية ..مع كل الاحترام

 مهزلة بيان الصرخي حول سوريا

 قراءة في خطبة الجمعة ( 4 / رمضان/ 1437هـ الموافق 10/6/2016 )

 المؤسسة الدينية بين الواقع والافتراء : سلسلة مقالات للشيخ محمد مهدي الاصفي ردا على حسن الكشميري وكتابيه (جولة في دهاليز مظلمة) و(محنة الهروب من الواقع)

 الى الحميداوي ( لانتوقع منكم غير الفتنة )

 السيستاني .. رسالة مهدوية عاجلة

 من عطاء المرجعية العليا

 قراءة في فتوى الدفاع المقدس وتحصين فكر الأمة

 فتوى السيد السيستاني بالجهاد الكفائي وصداها في الصحافة العالمية

 ما هو رأي أستاذ فقهاء النجف وقم المشرّفتَين السيد الخوئي بمن غصب الخلافة ؟

 مواقف شديدة الحساسية/٢ "بانوراما" الحشد..

أحدث مقالات الكتّاب :





 لنشر مقالاتكم يمكنكم مراسلتنا على info@kitabat.info

تم تأسيس الموقع بتاريخ 1/4/2010 © محمد البغدادي 

 لا تتحمل الإدارة مسؤولية ما ينشر في الموقع من الناحيتين القانونية والأخلاقية.

  Designed , Hosted & Programmed By : King 4 Host . Net